Skip to Content

How do you say I love you in Cajun?


The Cajun French dialect contains many unique and colorful expressions of love and affection. Spoken primarily in Louisiana, Cajun French originated in the 18th century when French colonists settled in Acadia (modern-day Nova Scotia). Over 10,000 Acadians were expelled by the British during the Great Expulsion of 1755. Many eventually settled in Louisiana, bringing their dialect of French with them. The relative isolation of Cajun communities in Louisiana allowed the dialect to be preserved over generations. Today, an estimated 250,000 people still speak Cajun French. Cajun French is distinguished by some significant differences from Metropolitan French in terms of vocabulary, pronunciation, and grammar. This means there are also some distinctive Cajun ways to express romantic feelings. So how do you say “I love you” in Cajun French? Here are some of the most common Cajun French phrases used to convey love and affection.

Cajun Ways to Say I Love You

Je t’aime

The most direct Cajun French equivalent of “I love you” is “Je t’aime” (zhuh tee-em). This phrase is pronounced exactly the same as it would be in standard French. The only difference is that Cajun French often has a distinctive accent, with the vowels sounding more relaxed. But the words themselves are the same. Je t’aime is an intimate, romantic expression appropriate for couples and close family members. It directly translates to “I love you” or “I am loving you.” Here are some examples of how it can be used:

  • Je t’aime, ma chère. (I love you, my dear.)
  • Je t’aime pour la vie. (I love you for life.)
  • Je t’aime tellement. (I love you so much.)

So if you want to declare your deep affection for your Cajun sweetheart, je t’aime is the classic phrase to use.

Je suis amoureux/amoureuse de toi

Another very direct and unambiguous way to say “I love you” in Cajun French is “je suis amoureux/amoureuse de toi.” Again, this mirrors how the phrase is said in standard French. It translates literally as “I am in love with you.” Here is the phrase broken down by parts:

  • Je suis – I am
  • Amoureux (for males)/amoureuse (for females) – in love
  • De toi – with you

Some examples of use:

  • Je suis tellement amoureux de toi. (I’m so in love with you.)
  • Je suis amoureuse de toi depuis le premier jour. (I’ve been in love with you since the first day.)
  • Je serai toujours amoureux de toi. (I’ll always be in love with you.)

This passionate phrase is direct, romantic, and heartfelt. It’s perfect for anniversary cards, wedding vows, or when you want to tell someone you’re head-over-heels.

Tu es mon cœur / Tu es ma vie

Cajuns also have some beautiful metaphorical ways to express love using imagery. Two of the most common phrases are:

  • Tu es mon cœur – You are my heart
  • Tu es ma vie – You are my life

These phrases don’t directly translate to “I love you” but convey the same deep sentiment through poetic metaphor. Some examples:

  • Tu es mon cœur et mon âme. (You are my heart and soul.)
  • Ma chérie, tu seras toujours mon cœur. (My darling, you will always be my heart.)
  • Tu es ma vie, pour toujours et à jamais. (You are my life, forever and always.)

In Cajun culture, comparing your love to your heart or life expresses an eternal, essential love. These metaphors powerfully convey devotion and passion.

Je t’adore

In English, the phrase “I adore you” strongly conveys deep affection. The French equivalent “je t’adore” exists in Cajun French and has the same lofty meaning. It translates literally to “I adore you.”

The word “adore” implies a worshipful, intense love. Here are some example uses:

  • Mon chouchou, je t’adore. (My darling, I adore you.)
  • Je t’adore plus que tout au monde. (I adore you more than anything in the world.)
  • Je t’adore depuis le premier instant. (I’ve adored you from the first instant.)

Saying “je t’adore” expresses profound, passionate devotion for your beloved. It’s one of the most ardent ways to convey your feelings in Cajun French.

Je suis fou/folle de toi

The phrase “je suis fou/folle de toi” means “I’m crazy about you.” This fun, lively expression says “I love you” by conveying enthusiastic infatuation. Here’s a breakdown:

  • Je suis – I am
  • Fou (for males) / folle (for females) – crazy
  • De toi – about you

Some examples in context:

  • Chérie, je suis fou de toi! (Honey, I’m crazy about you!)
  • Quand je suis avec toi, je deviens folle de joie. (When I’m with you, I become crazy with joy.)
  • Je suis tellement fou de toi que j’ai l’impression de rêver. (I’m so crazy about you that I feel like I’m dreaming.)

It’s an idiomatic, charming way of telling someone you love them with all your heart and soul. The lighthearted craziness implies boundless devotion.

T’es mon béguin

The Cajun French word “béguin” means “crush” – like having a crush on your secret love. Saying “t’es mon béguin” (you’re my crush) is a cute informal way to tell someone you love them. Here are some examples in context:

  • Mon amour, t’es mon béguin! (My love, you’re my crush!)
  • Depuis que t’es mon béguin, je suis sur un petit nuage. (Since you’ve been my crush, I’ve been on cloud nine.)
  • J’ai le béguin pour toi depuis toujours. (I’ve had a crush on you forever.)

This youthful expression is perfect for young loves but can be used playfully at any age. It expresses giddy infatuation and adoration.

T’es mon chouchou / ma chouchoute

Another cute idiomatic way to say “I love you” in Cajun French is to call someone “mon chouchou” (if male) or “ma chouchoute“ (if female). This terms of endearment literally translate to “my favorite” or “my darling.”

Some sweet examples include:

  • Viens ici, ma petite chouchoute. (Come here, my little darling.)
  • Je t’aime tellement, mon chouchou. (I love you so much, my darling.)
  • Tu seras toujours ma chouchoute. (You’ll always be my darling.)

This loving nickname expresses tenderness, care, and fondness. It’s versatile and can be used for romantic partners, close friends, or family members you cherish.

Cher/Chère

The French word “cher/chère” literally means “dear” but takes on a much loftier significance in Cajun French as a pet name. By calling someone “cher” or “chère,” you convey deep love and affection.

Some examples:

  • Je t’aime, ma chère. (I love you, my dear.)
  • Tu me rends heureux, cher. (You make me happy, dear.)
  • Chère, je veux passer le reste de ma vie avec toi. (Dear, I want to spend the rest of my life with you.)

Because it has an old-fashioned, vintage charm, “cher/chère” is a classy endearment suited for mature, committed relationships. Though simple, it beautifully conveys sentimentality.

Bébé/Bébée

The French word “bébé” meaning “baby” is frequently used in Cajun French as a loving nickname for a romantic partner or spouse. By calling someone “bébé” or “bébée,” you’re expressing nurturing love.

Some examples:

  • Je t’aime, bébée. (I love you, baby.)
  • Bébé, tu es si belle. (Baby, you are so beautiful.)
  • Mon bébé, où es-tu? (My baby, where are you?)

This caring, protective pet name creates intimacy between couples. It’s one of the most common loving nicknames in Cajun French.

Love Phrases for Different Occasions

Here are some additional examples of beautiful, romantic Cajun French phrases and when to use them:

Sweet nothings

Whisper these tender words to your loved one anytime.

  • Mon amour – My love
  • Mon cœur – My heart
  • Mon chéri/ma chérie – My darling
  • Mon trésor – My treasure
  • Mon ange – My angel
  • Ma belle – My beauty

Long-term love

Speak these words for anniversaries or lifelong commitments.

  • Je t’aimerai toujours. – I’ll love you forever.
  • Je veux vieillir à tes côtés. – I want to grow old by your side.
  • Je suis à toi pour la vie. – I am yours for life.
  • Notre amour est éternel. – Our love is eternal.

Marriage proposals

These phrases are perfect when popping the question.

  • Veux-tu m’épouser ? – Will you marry me?
  • Me feras-tu l’honneur de devenir ma femme/mon mari ? – Will you do me the honor of becoming my wife/husband?
  • Il n’y a rien qui me rendrait plus heureux que de passer le reste de ma vie avec toi. Veux-tu m’épouser ? – There is nothing that would make me happier than spending the rest of my life with you. Will you marry me?

Wedding vows

Promise your undying love with these beautiful lines:

  • Je te promets un amour éternel. – I promise you eternal love.
  • Je jure de t’aimer et de te chérir toute ma vie. – I vow to love and cherish you all my life.
  • Je m’engage à être fidèle dans les bons comme dans les mauvais moments. – I pledge to be faithful in good times and bad.
  • Je te donnerai mon cœur, mon âme et mon amour pour toujours. – I will give you my heart, soul and love forever.

Romantic gestures

Whisper these loving words as you give flowers, gifts or other romantic gestures.

  • Ceci est pour toi, mon amour. – This is for you, my love.
  • Un petit cadeau pour ma belle. – A little gift for my beautiful.
  • J’ai vu ces fleurs et j’ai tout de suite pensé à toi. – I saw these flowers and immediately thought of you.
  • Pour la plus merveilleuse des femmes/du plus merveilleux des hommes. – For the most wonderful woman/most wonderful man.

Conclusion

There are so many beautiful ways to say “I love you” in the Cajun French dialect. From the classic “je t’aime” to imaginative idioms like “t’es mon béguin,” these romantic phrases capture the unique charm and passion of Cajun culture. When you really want to express your deep devotion and desire, say it in the memorable words of Cajun French. Your special someone will truly feel the love. With its rich vocabulary of endearments and evocative metaphors, this Louisiana French dialect was made for speaking straight to the heart.